Teléfonocómo llegar
blog

Consideraciones de diseño sobre las traducciones

Consideraciones de diseño sobre las traducciones

Los profesionales de las traducciones técnicas de Tarragona reciben a menudo el encargo desde agencias de publicidad que deben maquetar en diferentes idiomas.

Resulta habitual que estas traducciones técnicas en Tarragona sean remitidas al departamento creativo de la agencia para su incorporación a contenidos previamente prediseñados. Es habitual al crear páginas web, newsletters, folletos y catálogos corporativos. Pero, ¡ojo!, puede generar problemas inesperados a los diseñadores inexpertos.

¿Cuál es el problema? Que al traducir unos idiomas a otros la longitud de los textos cambia, lo cual obliga a ajustar el material de manera diferente a la inicial. Es necesario reajustar el reflujo, los interlineados, los tamaños y la disposición de la maqueta, así como tocar las imágenes para que el texto traducido no solo quepa, sino que transmita las mismas sensaciones que en la versión inicial.

Así, tanto el inglés como el chino son especialmente problemáticos. Sus textos presentan un aspecto mucho más compacto, son más reducidos que el resto y por ello, casi siempre, las traducciones realizadas desde estos idiomas son bastante más extensas. Lógicamente, ocurre lo contrario cuando traduces al chino o al inglés.

Idiomas como el español, el alemán, el francés o el italiano 'tiran' más que el resto y suelen exigir superficies mayores. Así, como dato promedio, el texto en italiano puede llegar a aumentar un 300 % respecto a la versión inicial en inglés.

Otra cuestión a tener en cuenta es la elección de la tipografía. Existen idiomas, como el alemán, que incluyen caracteres especiales, como puede ser ß. El tipo de letra escogido debe ser compatible con ese otro idioma, e incluir todos los signos necesarios. Contar con las tipografías adecuadas puede ser difícil, cuando se trata de idiomas como el chino, el ruso, el búlgaro, el griego, etc.

Eso sí, cuenta con nosotros en tus traducciones de calidad. En Traducciones Técnicas Orfel la calidad es nuestro sello.

haz clic para copiar mailmail copiado